Early critics of Emily Dickinson’s poetry mistook for simplemindedness
the surface of artlessness that in fact she constructed with such
___________.
A. astonishment
B. craft
C. cunning
D. innocence
E. naïveté
F. vexation
“that in fact she construed with …” here I thought this phrase is modifying the artlessness but actually its opposite. Its highlighting
They mistook X as Y that she in fact construed as Z.
so I understood the meaning wise , we are supposed to look at the opposites , but where did I go wrong in my approach above, as I could very well say that , THAT is support. @madcowsgaming@gregmat
“That” is support, but it supports the idea that the critics “misconstrued” it, and that they were wrong to think it was “simplemindedness”.
[Early critics of Emily Dickinson’s poetry mistook for simplemindedness
the surface of artlessness] [that in fact (=)] [she constructed with such
___________.]
LHS says they “mistook for simplemindedness” which means “it was not simplemindedness”. RHS should also say that, so the blank should be “not simpleminded”.
Yeah I get that but the grammar because THAT is sort of modifier that modifies the nearest noun. so where did I go wrong if I say that THAT is modifying the nearest noun here